Cette sculpture modulable montre la forme de la maison dans sa représentation la plus simple, la plus élémentaire et universelle.
La taille et le périmètre de la plus grande maison est déterminée par la longueur des fers à béton que l’on trouve dans le commerce du gros-œuvre, soit une longueur de 6 mètres.
Le fer à béton fait référence à la construction, au bâti, au toit, mais aussi à la construction de l’intériorité, du toi, de l’affect. La composition en gigogne suggère aussi la croissance, l’agrandissement, l’extension et la mise en abîme.
Elle est assez grande pour que le visiteur de tout âge puisse se projeter mentalement à l’intérieur mais ne peut pourtant pas l’y accueillir. Cette sculpture interroge l’échelle des choses. Si le corps nous sert à mesurer l’espace, que se passe t’il s’il est plus grand que l’architecture destinée à l’abriter ?
Maison(s), 2013
(House(s))
Adjustable installation
Concrete reinforcing bars
Little house : 75 x 120 cm (bar’s diameter : 0,6 cm)
Medium house : 94 x 148 cm (bar’s diameter : 1 cm)
Tall house : 115 x 186 cm (bar’s diameter : cm)
2013 LIVING ROOM production
This adjustable sculpture shows the shape of the house in its simplest representation, most elementary and universal.
The size and the perimeter of the taller house are determined by the length of concrete reinforcing bars that we can find in the structural works trade, that is to say a 6 meters length.
Concrete reinforcing bar refers to construction, building and roof over your head, but also to the construction of the interiority, your own personality, your affect. The nested composition suggests also the growth, the enlarging, the extension and the mise en abyme.
The taller house is large enough so that the visitor of any age can mentally project himself inside, but he obviously cannot live in. This sculpture questions the scale of things. If our body allows us to measure the space, what would occurs if it is larger than the architecture intended to shelter it?
Maison(s)
- Installations & Sculptures